An elegant pair of life-size figures executed in polychrome painted wood, representing a striking example of French decorative salon sculpture of the 19th century. The sculptures depict two Moors dressed in richly interpreted Oriental attire, with carefully rendered details of fabrics, headdresses and accessories.
The figures are conceived in dynamic poses: one holds a tall staff topped with a spherical finial, while the other raises a chain with a pendant, lending the composition a ceremonial and stately character. The contrast between the dark polished surface and the vibrant polychromy of the garments enhances the decorative effect and emphasizes the theatrical quality of the imagery. Gilded accents on the footwear, belts and draperies create an impression of opulence consistent with the taste of the Historicism period.
Such sculptures served as impressive interior accents in grand salons and entrance halls of mansions. In addition to their representational function, these figures were often used as incense burners or holders for accessories, acting as a decorative substitute for servants within the interior setting. The bases are formed as multi-faceted pedestals imitating marble, enriched with gilded moulded bands.
Dimensions: Height approx. 150 cm; width approx. 100 cm each.
Condition: Good. Polychromy and gilding with natural age-related wear. Minor traces of time on the bases. Structurally stable, without visible losses.
Provenance: Private collection.
Изящная пара ростовых фигур, выполненных в технике полихромной живописи по дереву, представляет собой выразительный образец декоративной пластики французского салонного искусства XIX века. Скульптуры изображают двух мавров в богато трактованных восточных одеяниях, с тщательно прописанными деталями тканей, головных уборов и аксессуаров.
Фигуры решены в динамичной позе: один из персонажей держит высокий жезл со сферическим навершием, другой - цепочку с подвеской, что придаёт композиции ритуальный и парадный характер. Контраст тёмной полированной поверхности и насыщенной полихромии одежд усиливает декоративный эффект и подчёркивает театральность образов. Золочёные акценты на обуви, поясе и драпировках создают впечатление роскоши и соответствуют вкусу эпохи Историзма.
Подобные скульптуры служили эффектным интерьерным акцентом в парадных залах и вестибюлях особняков. Помимо репрезентативной функции, подобные фигуры нередко использовались как курительницы или держатели аксессуаров, выступая своеобразной декоративной заменой слуг в интерьере. Основания выполнены в виде многогранных постаментов с имитацией мрамора и позолоченными профилированными поясками.
Размеры: Высота около 150 см; ширина около 100 см каждая.
Состояние: Хорошее. Полихромия и позолота с естественными возрастными потёртостями. Незначительные следы времени на основании. Конструктив устойчивый, без видимых утрат.
Происхождение: Частная коллекция.