Taille de la montre: 43 x 31 x 15 cm; Candelabre - 51 x 30 cm .
Se compose d`une horloge de table et de deux candelabres à quatre bras. Fabrique à la main dans une forme ronde et entièrement recouvert de fleurs decoratives 3D. L`horloge repose sur un socle baroque constitue de crêtes rocheuses sur lesquelles on aperçoit deux figures feminines vêtues de tuniques avec des guirlandes de fleurs. Mouvement à bordure en metal dore, à chiffres romains noirs sur fond blanc et aiguilles baroques ajourees, egalement realise en dorure. L`horloge est couronnee d`un putti aile circulaire, tenant egalement une guirlande de fleurs à motifs. Les deux candelabres sont de conception similaire, avec une base couverte de fleurs sur laquelle se trouvent des figures de femmes, egalement vêtues d`une tunique. L`un d`eux baisse les yeux, un oiseau dans sa main droite. L`autre, au contraire, lève les yeux et caresse les plumes de l`ara blanc, qu`elle boit dans un bol dore.
Размер часов: 43 х 31 х 15 см ; Канделябры - 51 х 30 см .
Состоит из настольных часов и двух канделябров с четырьмя рожками. Выполнен вручную в круглой форме и полностью покрытых трехмерными декоративными цветами. Часы стоят на барочном основании, состоящем из гребней скал, на которых мы видим две женские фигуры, одетые в туники с гирляндами цветов. Часовой механизм в золотой металлической окантовке, с римскими цифрами черного цвета на белом фоне и ажурными стрелками в стиле барокко, также выполненными в позолоте. Часы увенчаны круглой фигурой крылатого путти, также держащего узорчатую гирлянду цветов. Два канделябра выполнены в схожем дизайне, с основанием, покрытым цветами, на котором расположены фигуры женщин, также одетых в тунику . Одна из них смотрит вниз, с птицей в правой руке. Другая, напротив, смотрит вверх и гладит перья белого ара, которого она поит из золотой чаши.