Le récipient repose sur un pied ovale en cristal assorti, monté sur une base ajourée décorative avec des éléments en or. La monture est exécutée en or 14 carats (titre 585), ornée d’une frise de motifs ovales perlés stylisés, emblématique du style Fabergé et de la haute tradition joaillière de la maison. L’alliance raffinée des matériaux, des formes et de la technique démontre un niveau artistique et technologique exceptionnel.Poinçons : Titre 56 (or 14K) ; poinçon de l’administration de Saint-Pétersbourg — tête de femme en kokoshnik tournée vers la droite ; poinçon « ФАБЕРЖЕ » en cyrillique dans un ovale, correspondant à la production de la succursale de Saint-Pétersbourg entre 1882 et 1899.
Dimensions :Hauteur – 14,5 cm,Coupe – 16,5 × 10 cm
Poids : 464 g
Matériaux : Cristal de roche, or (56) 585
État : Excellent état muséal
Provenance : Collection de la comtesse Fink von Finkenstein-Brinckam
Сосуд установлен на овальной ножке из того же хрусталя с декоративным ажурным основанием, украшенным золотыми элементами. Оправа изделия выполнена из золота 585 пробы (14K), с характерным для Фаберже фризом из стилизованных овальных жемчужных мотивов, подчёркивающих принадлежность предмета к высшей ювелирной традиции фирмы. Это изысканное сочетание материала, формы и техники исполнения свидетельствует о высочайшем художественном и технологическом уровне предмета.Клейма: Проба 56 (золото 14K); клеймо Санкт-Петербургского пробирного управления — женская голова в кокошнике, повернутая вправо; клеймо «ФАБЕРЖЕ» кириллицей в овале, соответствующее продукции Санкт-Петербургского отделения фирмы Фаберже в 1882–1899 гг.
Размеры:Высота 14,5 см; Чаша 16,5 × 10 см
Вес: 464 грамма.
Материалы: Горный хрусталь, золото (56) 585 пробы
Состояние: Отличное музейное состояние
Происхождение: Собрание графини Финк фон Финкенштейн-Бринкама