Vente aux enchères classique des beaux-arts et arts appliqués n°9 Partie II Lot : 301-700Élégante paire de figures en pied exécutées en bois polychrome, constituant un remarquable exemple de sculpture décorative de salon française du XIXe siècle. Les sculptures représentent deux Maures vêtus de riches costumes orientaux, aux détails soigneusement traités dans les étoffes, les coiffes et les accessoires.
Les figures sont conçues dans des poses dynamiques : l’une tient un haut bâton surmonté d’un pommeau sphérique, l’autre élève une chaîne ornée d’un pendentif, conférant à la composition un caractère cérémoniel et solennel. Le contraste entre la surface sombre polie et la polychromie vibrante des vêtements renforce l’effet décoratif et souligne la théâtralité des personnages. Les accents dorés sur les chaussures, les ceintures et les draperies créent une impression d’opulence conforme au goût de l’époque de l’Historisme.
De telles sculptures servaient d’éléments spectaculaires dans les salons d’apparat et les vestibules des demeures bourgeoises. Outre leur fonction représentative, ces figures étaient souvent utilisées comme brûle-parfums ou supports d’accessoires, constituant une substitution décorative aux serviteurs dans l’aménagement intérieur. Les bases prennent la forme de piédestaux à pans coupés imitant le marbre, agrémentés de moulurations dorées.
Dimensions : Hauteur env. 150 cm ; largeur env. 100 cm chacune.
État : Bon. Polychromie et dorure avec usures naturelles liées à l’âge. Légères traces du temps sur les bases. Structure stable, sans pertes visibles.
Provenance : Collection privée.
Изящная пара ростовых фигур, выполненных в технике полихромной живописи по дереву, представляет собой выразительный образец декоративной пластики французского салонного искусства XIX века. Скульптуры изображают двух мавров в богато трактованных восточных одеяниях, с тщательно прописанными деталями тканей, головных уборов и аксессуаров.
Фигуры решены в динамичной позе: один из персонажей держит высокий жезл со сферическим навершием, другой - цепочку с подвеской, что придаёт композиции ритуальный и парадный характер. Контраст тёмной полированной поверхности и насыщенной полихромии одежд усиливает декоративный эффект и подчёркивает театральность образов. Золочёные акценты на обуви, поясе и драпировках создают впечатление роскоши и соответствуют вкусу эпохи Историзма.
Подобные скульптуры служили эффектным интерьерным акцентом в парадных залах и вестибюлях особняков. Помимо репрезентативной функции, подобные фигуры нередко использовались как курительницы или держатели аксессуаров, выступая своеобразной декоративной заменой слуг в интерьере. Основания выполнены в виде многогранных постаментов с имитацией мрамора и позолоченными профилированными поясками.
Размеры: Высота около 150 см; ширина около 100 см каждая.
Состояние: Хорошее. Полихромия и позолота с естественными возрастными потёртостями. Незначительные следы времени на основании. Конструктив устойчивый, без видимых утрат.
Происхождение: Частная коллекция.