 CHRISTMAS ONLINE AUCTION No. 14. SPECIAL OFFER
CHRISTMAS ONLINE AUCTION No. 14. SPECIAL OFFER

A classic Japanese katana in complete mountings, with lacquered scabbard and a traditionally wrapped handle. The blade has a moderate curvature (torii-zori), executed in shinogi-zukuri form with a medium-sized chū-kissaki. The tang (nakago) bears the inscription “備前國長船住長義作” (Bizen kuni Osafune jū Nagayoshi saku), translated as “Made by Nagayoshi, resident of Osafune in Bizen Province.” Although the inscription follows the authentic formula, stylistic and technical analysis indicates that it belongs to a later period and represents a gimei (imitation) of the signature of the legendary 14th-century Bizen master.
The blade displays a neat gunome-midare temper line (hamon), a faint surface grain (jihada), and characteristics typical of late Shōwa-period forging. The iron guard (tsuba) is simple and functional. The handle (tsuka) is covered with ray skin (samegawa) and tightly bound with a cotton cord. The lacquered scabbard (saya) is decorated with a red-and-black kawari-nuri pattern, typical of ceremonial or officer’s swords of the early 20th century.
Signature:
Inscription on the tang: 備前國長船住長義作 (Bizen kuni Osafune jū Nagayoshi saku).
Executed by a later hand, classified as gimei (forged signature).
Material:
Steel, iron, brass, ray skin (samegawa), cotton wrapping, urushi lacquer.
Dimensions:
Blade length (approx.): 70–72 cm
Overall length in scabbard: about 100 cm
Condition:
Good condition. Light signs of age on the guard and handle, natural darkening of the wrapping. The blade shows even surface patina with no traces of corrosion. The inscription is clear and well-preserved.
Provenance:
Private European collection.
Классическая японская катана в полном комплекте, с лакированными ножнами и рукоятью в традиционной плетёной обмотке. Клинок с умеренным изгибом (torii-zori), выполненный в форме shinogi-zukuri с chū-kissaki среднего размера. На хвостовике (nakago) выгравирована надпись: «備前國長船住長義作» (Bizen kuni Osafune jū Nagayoshi saku), что в переводе означает: «Сделано Нагаёси, проживавшим в Ософунэ, провинции Бидзэн». Несмотря на верную форму надписи, по стилистическим и техническим признакам подпись относится к более позднему периоду и представляет собой подражание (gimei) легендарному мастеру школы Бидзэн XIV века.
Клинок имеет аккуратный рисунок закалки (hamon) типа gunome-midare, слабо выраженный рисунок поверхности (jihada) и характерные черты поздней ковки периода Сёва. Гарда (tsuba) простая, железная. Рукоять (tsuka) обтянута кожей ската (samegawa) и покрыта плотной хлопковой обмоткой. Лакированные ножны (saya) украшены красно-чёрным рисунком в технике kawari-nuri, характерной для парадных мечей.
Клейма:
На хвостовике гравировка: 備前國長船住長義作 (Bizen kuni Osafune jū Nagayoshi saku).
Подпись выполнена поздней рукой и относится к категории gimei.
Материал:
Сталь, железо, латунь, кожа ската (samegawa), хлопковая обмотка, лак urushi.
Размеры:
Длина клинка (ориентировочно): 70–72 см.
Длина в ножнах: около 100 см.
Состояние:
Хорошее. Лёгкие следы времени на гарде и рукояти, естественное потемнение обмотки. Клинок с равномерной поверхностной патиной, без следов агрессивной коррозии. Подпись хорошо читаема.
Происхождение:
Частное европейское собрание.